Heather Birrell: I want to start by saying
– by way of introduction and possibly excuse – how
huge an influence Deborah Eisenberg has been on my writing, although
I always feel odd using that word – influence –
because it doesn’t seem to sufficiently describe how her
work has affected me. (And I should also reveal that I am in the
process of interviewing the author herself – an intimidating
and thrilling process.) I suppose when I think “influence”
I picture someone peering over my shoulder, benignly yet resolutely
offering alternative sentence structures or chiding me for resorting
to easy cliché… But when I read Eisenberg’s
work, I have a sense of both exhilaration and relief – inspiration
by osmosis. Ah, my writer-self thinks, look how she does that,
hewing so closely to rhythms of thought, achieving the sort of
meaningful and organic structural shape that seems to be missing
from so many other contemporary forms… I don’t, as
I might with other writers, feel compelled to neurotically dissect
the stories, although I might re-read them several times. I guess
there is something in the integrity and intelligence of the work
which makes me feel freer – buoyed by the authentic –
as a writer, and deeply satisfied as a reader. So, it’s
really a pleasure for me to be able to discuss her newest offering
(eight years since her last – and well worth the wait),
Twilight of the Superheroes, with you, a fellow short
story writer and Eisenberg fan.
Annabel Lyon: I can’t claim Eisenberg
as a formative influence, as I came to her work only relatively
recently, but when I read her I have the eerie sensation of knowing
we read and love the same writers - Joy Williams comes to mind
particularly, also Lorrie Moore - writers who are interested in
a particular prose style, deceptively relaxed, that dignifies
the reader’s intelligence, inevitably stretches formal boundaries,
and makes us laugh not with humour but with joy. I like your phrase
‘the rhythms of thought’. This isn’t David Foster
Wallace, prose style as gauntlet thrown down, but something more
intimate. It’s the shock of the familiar: catching what’s
right there in front of us, images, emotional calibrations, and
making us really see. A good example of this is her title story,
which opens the collection: four aimless Midwestern twenty-somethings
who land happenstance in a fabulous New York loft with a perfect
view of the World Trade towers. Even gifted writers seem to struggle
with 9-11 stories (I’m thinking of Jonathan Safran Foer’s
Extremely Loud and Incredibly Close, for instance, which
for me had too jittery a surface ever to achieve emotional depths),
but Eisenberg comes as close to pulling it off as anyone can.
“There was that unearthly palace, the Chrysler Building!
There was the Empire State Building, like a brilliant violet hologram!
There were the vast, twinkling prairies of Brooklyn and New Jersey!....Back
when Nathaniel moved into Mr. Matsumoto’s loft, shortly
after his millenial arrival in New York, sitting out on the terrace
had been like looking down over the rim into a gigantic glass
of champagne.” I love her exclamation marks that seem to
catch the character’s breathless shock at the beauty of
the place and parody it at the same time. No, I’m not saying
that quite right: her exclamation marks show the character aware
of his own breathless shock and aware of his own need to parody,
to make irony. I think that’s an important distinction:
neither reader nor narrator is put in the position of being smarter
or more aware than the characters. So then, when she throws out
a paragraph like this -
“The wars in the East were hidden behind a thicket of
language: patriotism, democracy, loyalty,
freedom---the words bounced around, changing purpose,
as if they were made out of some funny plastic. What did they
actually refer to? It seemed that they all might refer to money.”
- you buy it because you buy the voice of the character
behind it, his sharpness and smartness and pain and anger and humour
too (some funny plastic). The character isn’t just a mouthpiece,
though (particularly in the section titled “The Age of Digital
Reasoning”) the story peels almost free of character and plot.
Maybe I should stop there and let you jump in?
HB: Yes, I agree completely re: the exclamation
marks. They’re so difficult to pull off, and Eisenberg manages
it both sincerely and artfully! (!) And, yes, the fusing of sensibilities,
the fact that there is no obvious hierarchy (reader, narrator,
character) is perhaps what allows her to make political points
and express outrage that might otherwise seem brash or dogmatic.
In this way, her voice reminds me of Grace Paley’s, a voice
that consistently, thankfully, refuses to make a secret of where
it stands. I agree also that this opening story is one of the
most sorrowful and searching (and angry!) post 9-11 tales I’ve
read. (I disagree re: Extremely Loud and Incredibly Close
– I thought the voice of that novel, although not always
perfectly pitched, successfully approximated the skittering panic
and initial stages of grief of a child – albeit a very precocious
one – directly affected by the disaster in its almost immediate
aftermath. Eisenberg’s characters have the advantage of
adulthood and a wedge of time between them and the event.) You
know, re-reading this story, I keep coming across moments of pure
editorializing that I feel should offend – as in, hey, you
can’t do that in a story! – but they don’t,
and I think part of the reason they don’t, even when, as
you pointed out, they have come unstuck from character and plot,
is that she’s managed to put her finger on a very familiar
pulse (Mine? My generation’s?) – an overwhelming paralysis
at the thought of the state we find ourselves in…. That,
and I’m exhilarated by the quality of the prose. Here’s
one example:
“Poor old Earth, an old sponge, a honeycomb of empty
mine shafts and dried wells. While he and his friends were wittering
on, the planet underfoot had been looted. The waterways glint
with weapons-grade plutonium, sneaked on barges between one
wrathful nation and another, the polar ice caps melt. Venice
sinks.
In the horrible old days in Europe when Rose and Isaac were
hunted children, it must have been pretty clear to them how
to behave, minute by minute. Men in jackboots? Up to the attic!”
In general, Eisenberg seems to be a writer who constantly excels
at doing what you “shouldn’t” in a story, to
great effect. One Eisenbergian feature I love is her dinner table
scenes – so many characters, often speaking at cross purposes,
and the pleasurable readerly confusion of trying to sort it all
out… I’m thinking in particular of the scene in “Some
Other, Better Otto”, a Thanksgiving celebration, wherein
the protagonist’s niece, Portia, becomes confused –
to the point of crying – as to the backstory attached to
the holiday.
“Portia still believes in Indians!” one of the
little boys exclaimed.
“So do we all, Josh,” Wesley said. “They
live at the North Pole and make toys for good little –”
“Wesley, please!” Corinne said.
“Listener poll,” Portia said to her fist. “Did
we eat dinner with the Indians, or did we kill them?”
She strode over to Otto and held out her fist.
“We at dinner with them and then
we killed them,” Otto realized, out loud to his surprise.
Poor Portia. But lucky us, for getting to meet her, however briefly,
in this little scene. I’ll leave off there, and pass you
the Bookninja baton.
AL: Funny that you should pick that particular
scene from “Some Other, Better Otto”, which is my
favourite story from the collection (certainly the story I think
of first when I think of the book). Portia is the one character
who gives me the tiniest pause in that story. Obviously her precocity
is the point—the parallel to Otto’s brilliant, unstable
sister Sharon—a parallel Otto himself is conscious of. But
Portia’s very articulate neurosis reminded me of Salinger’s
Glass family. Updike, in a review of Franny and Zooey,
accused Salinger of loving his characters more than God. Which
maybe actually says more about Updike than Salinger; but I think
what I’m trying to get at is the way Eisenberg endows her
characters with relentless intelligence and wit, that very ability
to quip at the dinner table, sometimes seems to privilege humour
above realism (listeners, Portia is nine). Eisenberg loves her
bright, troubled creatures, and if the fairy dust of that brightness
twinkles a little close to cuteness, so be it.
Ironically, the next story, “Like it or Not”, seems
a bit of an oddball at first, not quite in the same tone as the
rest of the stories, perhaps because it lacks what every other
story features: unguarded conversation between people who love
each other brilliantly, bitterly, madly, and badly. Kate, vacationing
in Italy, spends a day and a night in the presence of “the
man whom everyone called Harry”, an antiques dealer. Shades
of Henry James, of Edith Wharton: the innocent, slightly dowdy
American in the company of the suave, slightly shady European.
Of the other tourists they encounter on the road, Harry says,
“And why do they come here? For what? We’ll see
them later, shuffling around in the churches while the guides
shout and flap their arms. Blinking, loading their cameras...
They’d much prefer to be at Disney World. They are at
Disney World. Little ducks and mice frolic with them along the
road of life. So why come to bother us here, on this road? Ah,
we’ll never know, we’ll never know. And neither
will they.”
“Americans, I suppose,” Kate said meekly.
“Not necessarily, my dear.” Harry
reached over and patted her hand. “Imbeciles pour in from
all over.”
“Madam,” he said gently. “You
will put your purse away for this one evening, please.”
But Eisenberg thwarts our expectations, granting Kate a complicated,
worldly domestic life, while Harry dreams of an untroubled childhood,
his paradise lost (“Only he, only he was enslaved by the
memory of the sun on the leaves around the door, the way the fruit
tasted in the morning...”). In a final, Jamesian moment,
Kate and a contemptuous young American girl doing the tour with
her annoying family are pictured briefly as mother and daughter,
burdened not with innocence but with experience. It’s a
wonderful play on the rich literary tradition of the American
abroad, honouring it and subverting it at the same time.
Since we seem to be going through the stories in order, I’ll
throw “Window” over to you. I’m interested in
your take on it, since it’s the one story in the collection
that I had reservations about, reservations I’m still struggling
to articulate (partly why I’m happy to let you take over
here!). Partly, too, criticizing Eisenberg makes me feel like
a fly specking across a custard. But something in that one nags
at me, and I wonder if it does you, too.
HB: I think your mild objection to the cuteness
factor in the Portia scene is forcing me to articulate something
slippery and possibly impossible to explain – and that’s
Eisenberg’s particular version of realism (James Wood: “Realism
is not a law, but a lenient tutor, for it schools its own truants.”),
which seems to me pleasingly elastic. It’s strange –
although I feel implicated in her characters’ lives, I’m
not sure I ever think of them as real. And that’s
not to say I don’t believe in them, or feel for them –
in fact, I suspect that I often believe in them in the same wholesale,
goofy-serious way I “believe” in a dream… And
I think I “read” her work less as stories than essays
gorgeously cloaked in fiction. Argh. Do you have any idea what
I’m talking about?
I like your reading of “Like It Or Not”. Regarding
the “American abroad” theme or sub-genre – don’t
know if you’ve read the recent essay by Jonathan Dee in
Harper’s concerning Twilight Of The Superheroes,
but in it he argues that Eisenberg’s earlier, overtly political
travel stories (many set in Central American, see Under the
82nd Airborne and All Around Atlantis) are not as
strong as these more recent pieces, pointing out that history
has somehow caught up to her sensibility. I’m not sure I
agree with Dee, and I appreciate how you’ve placed this
particular story in the context of a larger (possibly more satirical?)
tradition. Something to think about and re-visit.
Still, I’ll admit to an initial period of bafflement over
“Like It Or Not”, partly because I found it easier
to accept that “kids say the darndest things!” than
to completely buy into some of the subtle barbs of Harry, the
art dealer guy – which tells me (and you) something about
the people I hang out with, and very little about how to interpret
the story. The brazen POV switch really is something
(we jump from Kate’s head, briefly into Harry’s, then
back into Kate’s) – and I think it works because Harry
seems, initially, such a 2-D snob (and nob), and getting to splash
around inside his mind, albeit briefly, gave me a fuller sense
of his vulnerability. But mostly, what I loved about this story
was Kate’s sense of the contours of her life and the inevitability
of aging – her ongoing meditation on the events she has
precipitated (or have befallen her), sparked by the news that
her ex-husband, who left her years ago for another man, is now
dying.
One assumed there was such a thing as chance; when one was
young, one assumed that the way one’s life was to express
itself was one of many possible ways, and later, one assumed
that this had been true.
And from all the years with him? You couldn’t feel love
once it was gone. What you could feel for a long time was the
sorrow of its fading, like the burning afterimage of a setting
sun. And then that was gone, too. What she would remember for
the rest of her life was the fact, at least, of the shocking
pain they’d been forced to inflict on one another. Eventually
when they’d touched, it was like touching a wound.
Anyway, on to “Window”. I do find this story disturbing,
although I suspect not for the same reasons you do. Even though
half of the stories in the collection are over 40 pages long,
this one felt the most novella-esque to me, and definitely distinctive
in tone. Brief, inadequate synopsis: Small town, beautiful Kristina
finds herself at her half-sister Alma’s, with a young child,
Noah, in tow. It becomes obvious in the course of the story, told
in an extended flashback, that she has recently “escaped”
a life of violence with a smooth-talking, dangerously persuasive
gun-dealer/survivalist named Eli.
Kristina is different from Eisenberg’s other characters
in this collection in that her image of herself seems more impressionistic
than analytical, more atmospheric than neurotic. For me, there
is a sense throughout this story of Kristina’s very surroundings
somehow calibrating her mood and pushing her into various (sometimes
huge) decisions. The whole thing has the feel of a dream or sinister
fairy tale (I was reminded of some of AS Byatt’s darker
stories): the dangerously curious naïf who disappears into
the forest, apparently spellbound by the handsome/duplicitous
woodsman, the intimation that there might be other (female) bodies
buried somewhere in his past, the woods as a site of great danger,
but also of incredible awakening and transformation. Of course,
Eisenberg makes more of “Window” than these archetypal
characteristics might suggest. Still, I couldn’t help reading
the story as a metaphor for a very long history of male violence
against women and children, with Kristina’s “ending”
being less happy than provisionally, implausibly safe.
Oh, I am going on, aren’t I? Your turn.
AL: I think we’re maybe close to being
on the same page about “Window”. Up close, line by
line, you cannot fault it. All the Eisenberg traits are here:
the self-aware characters, the wonderful dialogue, the even more
wonderful interior moments, like when the couple whose house Kristina
shares, who are trying for a baby, tell her she can have her room
for free:
Save those pennies! Nonie said.
For what? she had thought; uh-oh.
I’ve been thinking about what you said about Portia in
“Some Other, Better Otto”, about not thinking of the
character as real. It’s like wondering what Hamlet ate for
breakfast, and I’m (like you, I would guess) of that camp
that really doesn’t care. Eisenberg’s not creating
characters for us to think of as imaginary friends, or living
in the house next door. First and foremost, they’re creations
in language. That makes her work sound cold, but it’s quite
the opposite - there’s an exhilaration to what she does,
the swoop and deke of pure thought (your “essays gorgeously
cloaked in fiction”) that feels very warm and human and
solid to me.
Now, having said all that:
The thing about “Window”, for me, was what you’re
left with when you stand back from it and let it sit in your head
for a few days. It’s a fairy tale, for sure, and none the
worse for that; there’s something primal and chilling about
the innocent taken off to live in the woods, and the corruption
that ensues there. (I was inspired to go back and read a Joy Williams
story, “Woods”, from Taking Care, about a
woman who’s forced to live with her husband in a trailer
deep in the woods because there’s no other real estate to
be had in the area: “She had almost gotten away but not
in time and now leaving wouldn’t save her”. “Window”
is also predicated on that idea that physical escape is not really
escape at all.) But it’s the implication, at the end that
Kristina doesn’t want to escape that’s bothering me.
Just in case we weren’t quite sure, it’s underlined
that Eli, her arms-dealer / woodsman, is not a good guy (though
notice how elliptically, beautifully, it’s done):
...it’s the thing with that Coffield lunatic, obviously,
that’s really putting him around the bend.
Yes? Kristina said. The room darkened for a moment, and she’d
sat down.
Well, it’s sure getting enough attention. Eli must have
told you. You literally can’t turn on the TV for one second
without seeing the pictures. God, those kids must have been
cute! With that red hair?
Kristina had let out a little sound.
But they don’t usually go after the source,
Liz said. Unless like it’s a kid putting holes in his parents
or at school, something like that. And anyhow, according to Hollis
for whatever that’s worth, he did check the guy out, and
there was no history.
Eli turns violent, and Kristina runs, but with the understanding
that the running—the inevitable pursuit—is a way of
keeping him close to her forever. ‘Didactic’ is too
strong a word, but the blacks were a little blacker and the whites
a littler whiter in this story, for me, than in the others. The
irony of the ending simply felt a little neater than I’m
used to in Eisenberg’s world.
The final two stories, “Revenge of the Dinosaurs”
and “The Flaw in the Design”, are going to prompt
only a lot of enthusiastic tail-thumping from me, so I think I’ll
pass things back to you.
HB: Okay, I’m going to rabbit on about
“Window” for a while, since I realize that, for me,
it has broader implications in the context of the whole collection.
I’m somewhat loathe to say this, since it seems to support
a fave chant of short story detractors everywhere (The characters
are too passive! They don’t do anything!), but
I like that Kristina found the wherewithal to do something
in this story. Of course, the reason she is able to do
something is that she’s the only character in the collection
(arguably) who is directly endangered (maybe the source
of some of those black blacks and white whites you spoke of).
She’s not worrying about how to cope with an ex-husband
dying or a schizophrenic sister. Planes going into buildings and
governments running roughshod over human rights are outside of
her purview. I think that Eisenberg recognizes that there are
few moments in life that are essentially “do or die”,
but that this is one of them, so that when Kristina leaves, with
the child (not her child, technically not her responsibility),
it made my heart stand up and cheer. It also came as somewhat
of a relief to read about someone facing a relatively clear choice
versus an ever-present irresolvable malaise (although, naturally,
the clarity is short-lived). (I’m reminded here of how oddly
comforting it was to go hiking in northern BC and Alaska, where
my constant hum of urbanized, “globalized” human anxiety
was concentrated into FEAR OF BEAR.) Because of all these issues,
whether or not Kristina really wanted to leave Eli matters less
to me than the fact that she did. She did!
Anyway, on to “Revenge Of The Dinosaurs”. Tail-thumping
indeed. There’s something very casual and natural about
this first-person gem. Lulu has returned to her grandmother’s
apartment where she has arranged to meet with her brother (and
his family) to hash out the details of Nana’s subsequent
care. The format of the story, with its relaxed/judicious punctuation,
avoids an affected feel/look on the page and manages to steer
clear of distracting opacity. The result is a lovely running-together
of Lulu’s memory, musings and the bits of dialogue flying
around the room. Little details emerge to pin the story to a very
specific time and place (NYC, post 9/11) and snippets of personal
history speak volumes re: Lulu’s inclinations and values.
Here’s a choice bit:
“I’d been noticing lines maybe trying to creep
up around near my eyes, lately. But even when I was a little
child I felt that people who worry about that sort of thing
are petty. Of course, when I was a little child I wasn’t
about to be getting sneak attacks from lines anytime soon.”
Her voice is quaint – and wise in a wide-eyed
way – isn’t it? Which kind of sounds annoying, which
it isn’t. Do you have favourite passages?
AL: Okay, here’s a longish excerpt, but
I can’t resist. From “Revenge of the Dinosaurs”:
“I remember once, in this very apartment, overhearing
Nana telling my father that he was weak and that he resorted
to the weapon of the weak—violent rage—and that
he used his charm to disguise the fact that he was always just
about to do whatever would make everyone most miserable. I provided
you with grandchildren, Dad told her. Does that make you miserable?
I thought that was what every mother wanted from her child.
How can you complain about your grandchildren?
How? Nana said. Peter is brilliant, but damaged. Lucille is
certainly well meaning, and she isn’t a ninny, despite
appearances, but she’s afraid of reality just like you.
Only she expresses it in immaturity, laziness, confusion,
and mental passivity.
Well, that was a long, long time ago, of course, but I still
remember feeling kind of sick and how quiet it was. It was so
quiet I could hear the foliage in the painting rustle and the
silvery dust particles clashing together. What about Bill, my
father said. Surely you don’t intend to spare Bill? Even
from behind the door where I was hiding, I could hear Nana sigh.
Poor Bill, she said. That poor, poor Bill.
Hey, that’s my brother you’re talking about, I
told Jeff when he criticized Bill, but the fact is, I guess
I did that thing that people say people do. Which is that one
quality I evidently sought out in my lover is a quality that
runs in my family—the quality of having a lot of opinions
about other people. Low opinions, specifically.”
The final story, “The Flaw in the Design”, has something
of the first story to it, that quality of abstraction, almost,
that ought to sink the story but doesn’t. Briefly, a woman
returns from a tryst in a hotel room in time for dinner with her
husband, who is under a legal shadow, and her adult son, one of
Eisenberg’s great talkers, who has a nasty wit and a troubled
soul. His childhood was spent following his parents around the
third world, to which his mother attributes at least some of his
current distress: “And it is a fact that Oliver spent his
early childhood in places where there was a certain amount of
hostility toward us—not us personally, of course, but toward
our culture, I suppose, as it was perceived, and it wouldn’t
be all that remarkable, I suppose, if his view of his native country
had been tarnished before he ever really came to live in it.”
The father’s job is never quite specified, and his downfall
is rendered with the quickest of brushstrokes: “In any case,
eventually there was a certain atmosphere. And there were insinuations
in the press and rumors about the company John was working with,
and it just wasn’t fun for John anymore.”
I love this story, all the balls kept in the air, all the things
that shouldn’t work but do. Cuteness is never an issue;
politics are both elusive and fierce; and the reader practically
forgets about the mother’s secret until the author masterfully
brings it back to end the story. So many disparate elements that
just, somehow, fit. It’s a brilliant conclusion to a brilliant
book.
HB: Oh man, the last word. I’m
not sure I can find one that’s worthy. Complete agreement
on this end re: the final story and the book as a whole. I could
trot out more superlatives, but I think it’s best to cut
the chatter and encourage (nay, urge!) folks to read the book
for themselves. It’s been a treat to talk to you again,
Annabel – especially with such fantastic fodder for discussion!
* * *
Heather Birrell's collection of short
fiction, I
know you are but what am I? was published in April 2004
by Coach House Books. A recipient of Concordia University’s
David McKeen award, her stories have appeared in Prism International,
the New Quarterly, Descant, Matrix and She Writes, and she
has twice been included in the Journey Prize Anthology.
Annabel Lyon’s first book
of fiction, Oxygen
(2000), a collection of short stories, was published to wide acclaim.
Her collection of three novellas, The
Best Thing for You (2004), was shortlisted for the Ethel
Wilson Fiction Prize. She is also a frequent contributor to the
Vancouver Sun and the Globe and Mail. In addition to creative
writing, Annabel Lyon has studied music, philosophy, and law.
She lives in Vancouver, where she writes full time.
|