Old Site


Bookninja 2.0:



.

Hearsay:

October 5, 2010

Lit in translation

We have to be careful about our strategies around literature in translation—as careful as the quick-handed grab of one man stealing another’s glasses at a party full of shocked sycophants. Better yet, here is genius author Michael Cunningham examining the entire process of translation—examining as though peering through thick-rimmed spectacles that have yet to be ripped from his face.

Here’s a secret. Many novelists, if they are pressed and if they are being honest, will admit that the finished book is a rather rough translation of the book they’d intended to write. It’s one of the heartbreaks of writing fiction. You have, for months or years, been walking around with the idea of a novel in your mind, and in your mind it’s transcendent, it’s brilliantly comic and howlingly tragic, it contains everything you know, and everything you can imagine, about human life on the planet earth. It is vast and mysterious and awe-inspiring. It is a cathedral made of fire.

But even if the book in question turns out fairly well, it’s never the book that you’d hoped to write. It’s smaller than the book you’d hoped to write. It is an object, a collection of sentences, and it does not remotely resemble a cathedral made of fire.

It feels, in short, like a rather inept translation of a mythical great work.

The translator, then, is simply moving the book another step along the translation continuum. The translator is translating a translation.

Share the 'Ninja with your 2.0 friends:
  • Facebook
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • RSS
  • Print
  • email

1 comment on “Lit in translation”

  1. K says:

    All of today’s intros have made me laugh. Thank you.

Discuss

Latest comments:
keylogger on
The Man Game: Lee Henderson Interview
raspberry ketone diet on
Comics
raspberry ketone plus on
Comics
forex trading on
Comics
forex trading on
Comics
binary options trading on
Comics
binary options on
Comics
blackhat forum on
Discussion: On Sex in Fiction
poker real money on
Comics
online poker sites on
Comics
Amy on
Beah defends books against charges of lies
Amy on
Beah defends books against charges of lies
wonga loan on
Comics
poker sites uk on
Comics
Laurence on
Discussion: On Sex in Fiction
888 poker on
Comics
http://www.playonlinepokerwebsites.co.uk on
Comics
poker site on
Comics
http://www.thebestonlinepokeruk.co.uk on
Comics
online poker sites on
Comics


Search blog:
Archives:
Old site archive:

January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003

Feeds: