.
| Hearsay: |
A case study in collaborative writing shows things can be good, fulfilling even. I personally think it’s a recipe for murder and burial in a cold wood’s shallow grave. Try to edit my clever aphorism, will you?
WHEN REBECCA Sparrow thought of writing a novel with her mentor, Nick Earls, she was warned: “There are no people who have ever written a novel together who are friends at the end of it.”
Not true. Australian writers Dymphna Cusack and Florence James spent an idyllic time writing the first draft of their novel Come in Spinner, and stayed friends though a gruelling five-year editing process. They wrote under the name of Sydney Wyborne, and when the book won the Daily Telegraph prize, the editor refused to speak to Cusack when she called to make an appointment, and insisted he would only talk to Wyborne. (Obviously Come in Spinner couldn’t possibly have been written by a woman, let alone two.)
January 2006
December
2005
November
2005
October
2005
September
2005
August
2005
July
2005
June
2005
May
2005
April
2005
March
2005
February
2005
January
2005
December
2004
November
2004
October
2004
September
2004
August
2004
July
2004
June
2004
May
2004
April
2004
March
2004
February
2004
January
2004
December
2003
November
2003
October
2003
September
2003
August
2003
Bookninja © Copyright
The opinions expressed on this site are those of individual participants
and do not necessarily reflect the opinions of the site owners,
organizers, or other participants.
[powered by WordPress.]
September 18th, 2007 at 8:46 pm
I’m with you George. A collaborative novel sounds, on the surface, like a one-way ticket to madness to me. The last thing I’d want would be someone else getting their hands all over my clever aphorism because they somehow co-owned it. Some people seem fine with that though – and good for them for being such sharers.
Rebecca Sparrow and I managed it by writing in tandem (her idea, and one used by several others previously). I had my chapters (from the main male character’s POV), she had her chapters (from the main female character’s POV) and we alternated. The deal was you took whatever came in and you worked with it – no changing the other author’s work. We kept that up right through to the editing. Our editor worked with me on my half, and with Bec on her half.
So, we each had our own novel within the novel, in a way. It was still a new adventure though, sitting waiting for the Tuesday chapter to arrive before you could write Wednesday, then sending Wednesday off as soon as you’d hit the last ‘.’.
I think it’s essential to have the right partner, the right story and the right ground rules. Plenty of other people seem to have been happy to take it on with less clarity than that though.
September 19th, 2007 at 5:43 am
Hi Nick,
Thanks for the inside perpsective. That does sound easier. Was the editor’s job to smooth the structure out for continuity, etc, or was it to make the writing “match” to create the feel of a single author?
G
September 19th, 2007 at 7:07 am
I’m in the thick of writing a collaborative novel with my thirteen-year-old son and have to say that half the fun is in actually working together – discussing the story, brainstorming for ideas, re-writing each other, and having him correct my awful typos.
September 20th, 2007 at 6:33 pm
We wanted the two voices to remain distinct but compatible, so our editor looked at potential continuity glitches and focused on each of us getting the most out of our story, making sure each chapter paid its way. We had to pay particular attention when circumstances brought our characters’ relatively separate lives properly into collision about half way through – suddenly I had to be able to write about Bec’s character Cat’s father and she had to be able to write about my character Joel’s mother. At one level we each wanted to handle the other’s supporting characters with some caution, at another it was great to be able to bring a fresh pair of eyes to bear on these people. On thing we did do and that I don’t normally do was we sat down together and cut pictures out of magazines to represent our characters, so that we both had the same ideas about how they looked.
The only time our editor got us to take a look at each other’s work was at the page-proof stage when she sent us each the other person’s chapters and asked us to check any dialogue that the other writer had put into our characters’ mouths. But Bec and I had worked hard to pay attention to that, so I don’t think we changed more than a word or two.